• 登录
  • 注册
  • 退出
  • 《孟子》尽心下·第三十节·全文

    作者:孟子及弟子

    原文】  孟子之滕,馆于上宫有业屦于牖上,馆人求之弗得  或问之曰:“若是乎从者之廋也?”曰:“子以是为窃屦来与?”  曰:“殆非也”“夫予之设科也,往者不追,来者不距苟以是心至,斯受之而已矣”注释】

    1.上宫:上等的旅馆2.屦:(ju巨)《诗·齐风·南山》:“葛屦五两,冠緌双止”《诗·魏风·葛屦》:“纠纠葛屦,可以履霜”《周礼·屦人》:“掌王及后之服屦”《左传·僖公四年》:“共其资粮屝屦”《孟子·滕文公上》:“其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

    ”《荀子·礼论》:“卑絻、黼黻、文织,资粗、衰绖、菲繐、菅屦,是吉凶忧愉之情发于衣服者也”《说文》:“屦,履也”段玉裁注:“今时所谓履者,自汉以前皆名屦”这里用指为用麻、葛等制成的单底鞋之意业屦:未织完的鞋子。

    3.廋:(sou收)《论语·为政》:“视其所以,观其所由,察其所安人焉廋哉?人焉廋哉?”《孟子·离娄上》:“观其眸子:人焉廋哉!”《汉书·赵广汉传》:“直突入其门,廋索私屠酤”颜师古注:“廋读与搜同,谓入室求之也。

    ”《玉篇·广部》:“廋,求也,索也……亦作搜”这里用为搜求之意4.设科:办教育译文】  孟子到滕国,住在上等的旅馆里,有一双尚未织完的鞋子放在窗台上不见了,旅馆里的人找不到它就有人问孟子说:“是不是随从你的人搜求起来了?”。

    孟子说:“你以为他们是为偷窃鞋子而来的吗?”  那人说:“恐怕不是的”  孟子说:“我作为先生是来办教育的,对过往的不追问,对来的不拒绝如果是抱着学习的心态来,我都接受,如此而已”赏析】   这是本书的编纂者举的孟子生活中的一个很小的例子,藉以说明旅馆里的人与盆成括一样是不懂得尽心知命的,所以才会采取这样的行为方式,向孟子打听鞋子的下落。

    这幸亏是孟子,若是换一个残暴的、贪赃枉法的官员,恐怕旅馆里的这个人就会有杀身之祸

    孟子

    Copyright © 2012-2023 庆元鹏网络 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 蜀ICP备2023000842号-24