作者:子思
【原文】 君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑 诗曰,「妻子好合,如鼓瑟琴兄弟既翕,和乐且耽宜尔室家,乐尔妻帑」 子曰,「父母其顺矣乎」【注释】(1)辟:同“譬”(2)迩:近(3)卑:低处(4)“妻子好合……”:引自《诗经·小雅·常棣》。
妻子,妻与子好合,和睦鼓,弹奏翕(xi),和顺,融洽耽,《诗经》原作“湛”,安乐帑(nu),通“孥”,子孙【译文】 君子实行中庸之道,就像走远路一样,必定要从近处开始;就像登高山一样,必定要从低处起步。
《诗经》说:“妻子儿女感情和睦,就像弹琴鼓瑟一样兄弟关系融洽,和顺又快乐使你的家庭美满,使你的妻儿幸福”孔子赞叹说:“这样,父母也就称心如意了啊!”【赏析】 老子说:“千里之行,始于足下” 荀子说:“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
” 都是“行远必自迩,登高必自卑”的意思 万事总宜循序渐进,不可操之过急否则,“欲速则不达”,效果适得其反 一切从自己做起,从自己身边切近的地方做起要在天下实行中庸之道,首先得和顺自己的家庭说到底,还是《大学》修、齐、治、平循序渐进的道理。