作者:子思
【原文】 唯天下至诚,为能经纶天下之大经,立天下之大本,知天地之化育夫焉有所倚? 肫肫其仁!渊渊其渊!浩浩其天! 苟不固聪明圣知,达天德者,其孰能知之?【注释】(1)经纶:原指在用蚕丝纺织以前整理丝缕。
这里引申为治理国家大事,创制天下的法规经,纺织的经线,引申为常道)法规(2)大本:根本大德本,根本(3)肫肫:与“忳忳”同,诚挚的样子郑玄注:“肫肫,读如‘海尔忳忳’之‘忳’忳,恳诚貌也”(4)渊渊其渊:意为圣人的思虑如潭水一般幽深。
渊渊,水深《庄子·知北游》:“渊渊乎其若海”(5)浩浩其天:圣人的美德如苍天一般广阔浩浩,原指水盛大的样子《尚书·尧典》:“汤汤洪水方割,荡荡怀山襄陵,浩浩滔天”引申意为广阔《诗经·小雅·雨无正》:“浩浩昊天。
”这里浩浩引申为广阔(6)固:实在)真实(7)达天德者:通达天赋美德的人达,通达,通贯(8)其孰能知之:之,代词指文中首句中“天下至诚”【译文】 只有对天下百姓的真诚,才能成为治理天下的崇高典范,才能树立天下的根本法则,掌握天地化育万物的深刻道理,这需要什么依靠呢!他的仁心那样诚挚,他的思虑像潭水那样幽深,他的美德像苍天那样广阔。
如果不真是聪明智慧,通达天赋美德的人,还有谁能知道天下地地道道的真诚呢?【赏析】